close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Cizí jazyky

25. června 2016 v 6:15 | Yvona
Měla jsem představu, jak svoje děti začnu učit cizím jazykům velice brzy, aby už v předškolním věku uměly anglicky. Sama ovládám tři světové a moc se mi hodily při cestování po Evropě i Asii. Že budou naše děti jazykově nadané po mně, jsem vůbec nezapochybovala. Jako bonus mě manžel přijemně překvapil tím, jak moc dobře anglicky umí. Fakt. Není to tak dlouho, co jsem si opakovala angličtinu a manžel uměl všechna slovíčka a slovní spojení. Dva významné body pro naše potomky.
Emě byly 2 roky, kdy jsem ji přihlásila na pohybové hry s angličtinou. Moc se mi líbilo, že takhle malé děti s paní učitelkou cvičily na anglické písničky a bylo dost jednoduché si je pamatovat. Emča se tam těšila. Cvičila, snažila se opakovat slova písniček a nakonec si děti mohly hrát v obrovské tělocvičně. Pohybové hry po půl roce skončily a já pomalu přemýšlím, kam zapíšu Emču od září, až bude chodit do školky. Manžel zatím rozhodl o karate. V českém jazyce.
Mezitím se moje váhání vyřešilo samo. To takhle přojíždíme s Emínou youtube a hledáme zajímavou pohádku pro děti, protože v televizi nic moc nebylo a Emína ukázala prstem na pořád Prasátko Pepa. Klikla jsem na anglickou verzi a...Ema seděla, poslouchala, ani nedutala. "Tomu nemůže rozumět", říkala jsem si, ale nechala jsem u toho Emču sedět. Navíc jsem si i já procvičila anglická slovíčka. Občas se přistihnu, jak na Prasátko Pepa koukám a říkám si: "aha, takhle se to řekne". Prasátko Pepa neboli Pepa Pig se u nás zabydlelo a Ema začala pomalu, ale jistě opakovat anglická slova. Včera jsme jely do města, Ema si sedí v kočáru, já se na ní usmívám a ona spustí. "Táta happy, máma happy a Ema happy". No skvělý, říkám si. "A víš, co to znamená? Že jsme veselí a smějeme se". Už mluvím jako paní učitelka, tsss! Pochopila. A další slovíčka. Grandpa, George, ball. Mám z ní radost. Další cizí jazyk na pořadu dne, aniž bych to plánovala, je ruština. Máša a medvěd je super pohádka a my si ji pouštíme v originále. Upřímně řečeno, v češtine to není ono. Nadabingovaná Máša má příšernou fistuly. Takže medvěd - míška, máša, káša, varenie. Ruština se bude taky jednou hodit, tak proč ne. Abych nebyla jen cizojazyčná matka, Emína samozřejmě mluví i česky a barvy, zvířata, města atd. se učí hrozně rychle. A ještě rychleji opakuje po mámě a tátovi - sakra, to je blbý. Hezký, ne?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama